Примеры употребления "Time" в английском с переводом "период"

<>
It's a crippling time. Это - напряженный период.
Define budget cycle time spans Определение периодов бюджетного цикла
That's a long time. Это очень долгий период.
This toolbar contains different time frames buttons. Эта панель инструментов содержит кнопки выбора периода графика.
Time when I was a true villain. Периоде, когда я была настоящей злодейкой.
Well, who was inspired during that time period? И кто был вдохновлен в течении этого периода?
Delete activity from a certain day or time period Как удалить действия за определенный день или период
Click Add and select a budget cycle time span. Щелкните Добавить и выберите период бюджетного цикла.
Morbidity rates relate directly to the time of consumption. Развитие заболевания непосредственно зависит от периода потребления.
This is the last photo before the missing time. Вот это последнее фото перед периодом исчезновения.
The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame. В терминал встроены три панели инструментов: "Стандартная", "Симулятор" и "Период графика".
Had Dominic Foy made a comeback during that time? Доминик Фой возвращался в этот период?
Over what time period do you make your calculations? На какой период можно делать расчеты?
You still enjoying bubblegum glitter time with, uh, Juliette? Ты все еще наслаждаешься периодом сверкающих пузырей с, хм, Джулиетт?
I had a hard time quitting drinking and smoking. Это был для меня тяжелый период, когда я бросал курить и пить.
We do it full time, with 45 minute halves. Мы проведем всю игру, с двумя периодами по 45 минут.
(In Exchange Server 2013, you can change this time period). (В Exchange Server 2013 этот период можно изменить.)
Add your title, location, and the time period you served. Добавьте свою должность, регион и период службы.
Specifies the duration of the time period to report on. Задает продолжительность периода, за который создается отчет.
It was really, you know, sort of a shitty time. Это был дерьмовый период.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!