Примеры употребления "Thistle City Barbican" в английском

<>
Can you take the barbican? Сможешь взять башню?
I live in a big city. Я живу в большом городе.
You remember Thistle from my book club? Помнишь Тистл из моего книжного клуба?
There are curious mistakes here and there: Earthworks for a new pipeline in Teesside in the UK are mistaken for a road under construction, a nonexistent subway line connects the Angel and Barbican stations in London. На них то здесь, то там можно найти любопытные ошибки. Земляные работы на строительстве нового трубопровода в британском Тиссайде картографы приняли за строящуюся дорогу. Несуществующая линия метро в Лондоне соединяет станции Эйнджел и Барбикан.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
And when he hears me whistle he knows I have a thistle. Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
He'd rather eat a thistle than hay. Чертополох он любит больше сена.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
I'm waiting to the thistle to start the evacuation. Жду вертолёта для начала эвакуации.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
What movie would you like to see, my little highland thistle? Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
It's called thistle, really persistent. Это чертополох, очень упрямый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!