Примеры употребления "Things" в английском с переводом на русский

<>
But put things in perspective: Но давайте рассматривать вещи в более широком аспекте:
These things are way smaller. Эти штуки значительно меньше.
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
But they were random things. Но это были случайные события.
Indeed, Toledo has made things worse through deception. Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение.
Perfect home for these gas things. Отличное жилище для существ из газа.
So you see some interesting, typical, urban things. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Several things are now working in India's direction: Сейчас на Индию работает несколько обстоятельств:
You know, sometimes those things can be a little glitchy. Знаете, иногда эти штуковина слегка глючат.
Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; выявление или отслеживание доходов от преступлений, имущества, средств совершения преступлений или других предметов для целей доказывания;
And we've heard those things about "is it nurture or is it nature," right? И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?
I don't know much, but I do know A few things about television news, And to get it bull's-eye, every time, well, a tip of the stetson to them. Я не знаю все, но я знаю кое что о телевизионных новостях, и чтобы попадать все время в яблочко, нужно иметь свою фишку.
Oh, you poor little things. Ох, вы убогие маленькие вещички.
Pack your things and leave. Собирайте вещи и уходите.
What are those sparkly things? Что там за блестящие штуки?
Some of the things that the monitoring protocols have developed: Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Other things could have happened. Могли бы произойти другие события.
You made things awkward for you and me. Ты нас с тобой ставишь в неудобное положение.
The world's oldest living things Старейшие в мире живые существа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!