Примеры употребления "Surgery" в английском с переводом на русский

<>
Same is true for organ failure, when you have loss of function owing to poor perfusion of kidney, of liver, acute respiratory distress syndrome and damage suffered in cardiac-bypass surgery. То же самое при отказе органов, когда происходит потеря функции в связи с плохой перфуззией почек, печени, синдроме острой дыхательной недостаточности и повреждениях, нанесенных при коронарном шунтировании.
Cash benefits to which insured persons who have been victims of an occupational hazard are entitled are: medical and dental assistance; surgery and hospital care; provision of medication and other therapeutic aids; provision, repair and renewal of prosthetic and orthopedic appliances; and treatment to secure recovery and occupational rehabilitation. Лица, застрахованные от профессиональных рисков, имеют право на получение следующих денежных выплат: на врачебную и стоматологическую помощь; на хирургическое вмешательство и на пребывание в больнице; на оплату лекарственных и других терапевтических препаратов; на приобретение, ремонт и обновление протезов и ортопедических устройств; на необходимое лечение в целях реабилитации и восстановления трудоспособности.
Walker and Monroe, GP surgery. Уолкер и Монро - в больницу.
Dr. Stillman, chief of Surgery. Доктор Стиллман, заведующий хирургическим отделением.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
So she chose to have facial surgery. Она решила сделать себе пластику.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
All plastic surgery, with back-combed, blonde hair. Вся после лифтинга, с начесанными, светлыми волосами.
Dr. Erica Hahn, our chief of cardiothoracic surgery. Доктор Эрик Ханн, руководитель отделения кардиохирургии.
And in that I need a surgery lexicon. а в нём мне нужен хирургический лексикон.
I went down to the GP surgery today. Я был в больнице сегодня.
We'll do some surgery on your face. Мы сделаем пластику вашего лица.
I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse. Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра.
Maybe you could get cataract surgery, old man. Может тебе нужно удалить катаракту, старичок.
I picked up your eye drops at the surgery. "Я взяла твои глазные капли в амбулатории".
Has he had any abdominal surgery in the past? Он раньше обследовался у абдоминальных хирургов?
My intel says he's had extensive plastic surgery. Мне донесли, он сделал серьезную пластику лица.
The effectiveness of surgery, for example, is hotly debated. Эффективность хирургического вмешательства, например, вызывает горячие споры.
We really are seeing the dawn of interventional surgery. Мы действительно видим рассвет хирургического вмешательства.
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. Эти ребята ограничивали хирургическое вмешательство достаточно поверхностными повреждениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!