Примеры употребления "Sure" в английском с переводом на русский

<>
Make sure to Save it. Убедитесь в том, что вы его сохранили.
Make sure everybody sees him go down. Главное, удостоверься, что все видят, как он становится на колени.
Um, McKeen, for sure, right? И наверняка МакКин, я права?
And sure enough, there's the insect. И действительно, вот и насекомое.
You know, who works to make sure that there's a city worth saving? Ну вы поняли, кто хочет убедить всех, что в этом городе ужасно с безопасностью?
Sure as hell, beats ceiling sparkles. Безусловно, это гораздо лучше блесток на потолке.
Be sure to visit the church, it's very interesting. Обязательно посетите церковь, это очень интересно.
It turns out, toilets are handy in this situation, and I felt relatively sure that Cuddy wouldn't come in. Оказывается туалеты очень удобны в такие моменты и я чувствую уверенность в том, что Кадди не зайдет.
Its main challenges lay in youth unemployment, infrastructure development, and making sure that its system worked, but time was not on its side in terms of its people's expectations. Основные ее задачи- это создание рабочих мест для молодежи, развитие инфраструктуры и проверка работоспособности системы, однако время не на ее стороне с точки зрения обеспечения чаяний людей.
Make sure the app is closed. Убедитесь, что приложение закрыто.
Make sure the console is turned on. Удостоверьтесь, что консоль включена.
No one but the generals knows for sure. Никто, кроме генералов, не знает наверняка.
Sure enough, Kanzi picks up the straw. И действительно, Канзи поднимает соломинку.
I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay. Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке.
John, I'm not trying to sell you onon anything here, but I'm sure as hell not ready to quit. Джон, я не пытаюсь убедить тебя в чём-то, но я безусловно не готов сдаться.
It was a huge win for Josh and the boys, and after a huge win, be sure to visit Rent-A-Swag on Durham Avenue for all your postgame press conference fashion rental needs. Это было важная победа для Джоша и остальных парней, и после важных побед, обязательно посетите "Пожитки напрокат" на улице Данхэм и удовлетворите свою потребность в одежде на послематчевую пресс-конференцию.
Make sure your TV is on. Убедитесь, что телевизор включен.
Make sure Henry wears his life vest, okay? Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо?
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness. Я не знал наверняка, окситоцин ли делает людей надёжными.
And sure enough, we've had no problems with bull elephants. И действительно, у нас не было никаких проблем со слонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!