Примеры употребления "Stores" в английском с переводом "храниться"

<>
Data that Google Fit stores Какие данные хранятся в Google Fit
A table usually only displays data that it stores. В таблице обычно можно увидеть только те сведения, которые в ней хранятся.
This queue database file stores all the queued messages. Файл базы данных очередей, в котором хранятся все сообщения, помещенные в очередь.
The administrator audit log typically stores entries for 90 days. Если журнал аудита действий администратора включен, то записи в нем обычно хранятся 90 дней.
Suppose that you have a table that stores contacts' information. Допустим, у вас есть таблица, в которой хранятся данные контактов.
SharePoint stores the documents, which allows for document coauthoring and versioning. В SharePoint хранятся документы, что позволяет совместно создавать документы и управлять их версиями.
When enabled, the mailbox audit log typically stores entries for 90 days. Если журнал аудита почтовых ящиков включен, то записи в нем обычно хранятся 90 дней.
Meanwhile, SharePoint stores the documents, bringing document coauthoring and versioning to the table. Документы хранятся в SharePoint, что позволяет совместно редактировать документы и управлять их версиями.
This queue stores copies of messages that were successfully processed by the server. В этой очереди хранятся копии сообщений, успешно обработанных сервером.
The monitoring probe engine stores the business logic about what constitutes a healthy state. В модуле зонда мониторинга хранится бизнес-логика, описывающая работоспособное состояние.
For example, you may have a multivalued field that stores a list of numbers. Например, допустим, что в многозначном поле хранится список чисел.
Connectivity logging stores each outbound connection event on a single line in the log. В журнале подключения каждое событие исходящего подключения хранится отдельной строкой.
An offline address book is a container that stores a collection of offline address lists. Автономная адресная книга — это контейнер, в котором хранится набор автономных списков адресов.
Outlook stores all your email messages, meetings and events, contacts, and tasks in data files. Все ваши сообщения электронной почты, собрания, мероприятия, контакты и задачи в Outlook хранятся в файлах данных.
The protocol log stores each SMTP protocol event on a single line in the log. В каждой строке журнала протокола хранится одно событие протокола SMTP.
Microsoft Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations. В приложении Microsoft Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Note: Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations. Примечание: В приложении Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Note: Excel stores dates as sequential serial numbers so that they can be used in calculations. Примечание: В Excel даты хранятся в виде порядковых номеров, что позволяет использовать их в вычислениях.
The archive stores all the submitted forms and attachments, and information about the identity of the sender. В архиве хранятся все представленные формуляры и приложения, а также идентификационная информация об отправителях.
An index stores the location of records based on the field or fields that you choose to index. В индексе хранится местоположение записей на основе одного или нескольких полей, которые были выбраны для индексирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!