Примеры употребления "Specified" в английском с переводом на русский

<>
Submit valid documents as specified. Представьте действующие документы, как указано выше.
Specified sender on different server Указанный отправитель находится на другом сервере
Items are registered at the specified location. Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке.
By default, no character sets are specified. По умолчанию наборов знаков не задан.
The date you specified for the project. Дата, определенной для проекта.
A timetable for the Commission to report was specified. Было установлено расписание для отчетов комиссии.
Value assignment: not further specified. Присвоение значения: дополнительно не указывается.
2nd sentence: added new sentence into round brackets and specified the “vehicle first registered” concept. второе предложение: добавлено в круглых скобках новое предложение и уточнено понятие " впервые зарегистрированного транспортного средства ".
Hold its tenth meeting in spring 2009 (date and venue to be specified). провести свое десятое совещание весной 2009 года (сроки и место проведения будут уточняться).
The solar insolation conditions shall be assumed to be as specified in Table 6.4.8.5. Условия солнечной инсоляции должны приниматься в соответствии с данными, приведенными в таблице 6.4.8.5.
With this tool, the required questionnaires can be specified and designed. С помощью этого инструмента может быть специфицирован и сконструирован искомый вопросник.
Regarding the application of special provisions TA4 and TT9 (6.8.4) to UN No. 1790, it was specified that only the first of the three entries was concerned (hydrofluoric acid with more than 85 % hydrogen fluoride). Что касается применения специальных положений ТА4 и ТТ9 (раздел 6.8.4) к № ООН 1790, то было уточнено, что речь идет лишь о первой из трех позиций под № ООН 1790 (кислоты фтористоводородной раствор с содержанием фтористого водорода более 85 %).
Taking note, that the units of measure specified herein are provided to the user for the representation of physical quantities currently employed in international or regional trade. отмечая, что приводимые в настоящем документе единицы измерения предлагаются пользователям для обозначения физических величин, применяемых в настоящее время в международной или региональной торговле.
Default if not specified: True Значение по умолчанию (если значение не указано): True
Specified gateway server not used Указанный сервер шлюза не используется
Remove all messages after a specified period Удаление всех сообщений после определенного периода.
Round a number to a specified multiple Округление числа до заданного кратного
Multiple criteria can be specified for a budget group. Несколько критериев могут быть определены для бюджетной группы.
N. If this field is not specified, it will default to false. Нет Если это поле не заполнено, по умолчанию будет установлено значение false.
The following dimensions are specified separately: Следующие аналитики указываются отдельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!