Примеры употребления "Situations" в английском с переводом "ситуация"

<>
Extra security in certain situations. Дополнительная безопасность в некоторых ситуациях.
Refugee situations are not new. Ситуации с беженцами не новы.
Bad situations can always get worse. Плохие ситуации всегда могут стать ещё хуже.
What do these situations look like? Что это за ситуации?
In such situations, action becomes more fluid. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Capture the product in real life situations Демонстрируют продукт в реальных жизненных ситуациях
So did the ministry of emergency situations. То же самое сделало Министерство чрезвычайных ситуаций.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
Basically, there are two situations that should qualify. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
Certain situations can increase your risk of discomfort. В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше.
But they are not applicable in all situations. Но они не применимы во всех ситуациях.
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Similar situations exist in Europe and East Asia. Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
Both sides in these situations fully understand that. Обе стороны в таких ситуациях понимают это.
Historically very nasty answers emerge in such situations. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
This is only useful in very specific situations. Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
However, those types of situations are comparatively rare. Но ситуация такого рода возникает довольно редко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!