Примеры употребления "Situations" в английском с переводом "ситуация"

<>
Refugee situations are not new. Ситуации с беженцами не новы.
Extra security in certain situations. Дополнительная безопасность в некоторых ситуациях.
Bad situations can always get worse. Плохие ситуации всегда могут стать ещё хуже.
Capture the product in real life situations Демонстрируют продукт в реальных жизненных ситуациях
In such situations, action becomes more fluid. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Basically, there are two situations that should qualify. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
Historically very nasty answers emerge in such situations. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Both sides in these situations fully understand that. Обе стороны в таких ситуациях понимают это.
But they are not applicable in all situations. Но они не применимы во всех ситуациях.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Similar situations exist in Europe and East Asia. Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
This is only useful in very specific situations. Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
Certain situations can increase your risk of discomfort. В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше.
In most situations, you should select this check box. Этот флажок должен устанавливаться в большинстве ситуаций.
What do people do in these kinds of situations? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Such treatments – called “placebos” – are applied in two situations. Такие препараты, называемые "плацебо", применяются в ситуациях двух типов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!