Примеры употребления "Signs" в английском с переводом "подписываться"

<>
He signs himself Ambassador Extraordinary, but he answers directly to Hitler. Он подписывается Чрезвычайным Послом, но отчитывается непосредственно Гитлеру.
A user who signs on behalf of another user may not require access to the data. Пользователю, выполняющему подписывание от имени другого пользователя, доступ к данным может не потребоваться.
He signs on, essentially, as a corporate contractor - shades of Blackwater's massacre of civilians in Baghdad's Nisour Square. Он подписался, по существу, как корпоративный подрядчик - намёк на расстрел мирных жителей на площади Нисур в Багдаде бойцами подразделения "Блэкуотер".
Require signed S/MIME messages Требовать подписанные сообщения S/MIME
Require signed S/MIME algorithm Требовать подписанный алгоритм S/MIME
Review requests for signing limits. Проверка запросов для лимитов подписывания.
Define signing limit revocation reasons Определение причин отзыва лимита подписывания
sign up for our email newsletter Подпишитесь на нашу информационную рассылку
Sign on the dotted line, roomie! Подпишитесь на пунктирной линии, товарищ по комнате!
And we have a signed inventory. И у нас есть подписанный документ инвентаризации.
And the peace accord was signed. И оно было подписано.
Signed for and on behalf of Подписано и от имени
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
This is a signed HTTP URL. Это подписанный URL HTTP.
Well, unfortunately, they have signed documents. Ну, к сожалению, у них есть подписанные бумаги что показывает обратное.
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
It's all signed, sealed confession. Всё уже подписано, скреплено печатью.
We have a signed divorce agreement. У нас есть подписанное соглашение о расторжении брака.
She brought me a signed playbill. Она принесла мне подписанную афишу.
About signing limit setup [AX 2012] О настройке лимита подписываемых сумм [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!