Примеры употребления "Shoot" в английском с переводом "отстреливать"

<>
They make such a racket, people shoot 'em now. Они так галдят, что их уже начали отстреливать.
Don't even twitch, sucker, or I'll shoot your ears off. Даже не дергайся, сосунок, или я отстрелю тебе уши.
When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, they might have put a branch in my AI. Когда они залезли в меня и заставили отстрелить себе правую руку, они могли оставить "черный ход" в моем ИИ.
Obamas aren't just shooting shifters. Обамы не только отстреливают перевертышей.
Yeah, parents can't be shooting the paperboy. Да, родителям нельзя отстреливать разносчиков газет.
You all start getting forgetful, we start shooting you. Вы становитесь забывчивыми, мы начинаем вас отстреливать.
We're shooting bald guys under five-seven today. Мы сегодня отстреливаем лысых парней из самозарядных винтовок.
What's to keep me from just shooting the locks off this box? Что удерживает меня от того, чтобы просто отстрелить замки этого сундука?
So you just got your head shot off, because your department and your mayor won't give you radios that work. И тебе только что отстрелили башку, потому что твой департамент и твой мэр не дают работающие рации.
He also told me the moment I ever felt safe, to remember I was just a dumb Polack, as capable as the next idiot of getting my head shot off. Он также сказал мне запомнить миг, когда я почувствую себя в безопасности, я буду просто глупым поляком, и возможно следующим идиотом с отстрелянной башкой.
Senegalese, the young man seated on the wheelchair here, was once a child soldier, under the General's command, until he disobeyed orders, and the General shot off both his legs. Сенегалец, вот этот парень в инвалидной коляске, когда-то был одним из тех детей, воевавших под командованием Генерала, пока не воспротивился его приказу, после чего Генерал отстрелил ему обе ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!