Примеры употребления "Shoot" в английском

<>
Pheasants don't shoot back. Фазаны не отстреливаются.
They were done for a photo shoot. Сделаны они были для фотосъёмок.
While it is possible that Rosneft can get away with such a policy with Russian suppliers for 2015, the prices are bound to shoot up in future years to compensate suppliers for inevitable losses. Несмотря на то, что Роснефти, возможно, удастся договориться с российскими поставщиками относительно цен на их услуги в 2015 году, они обязательно поднимут цены в будущем, что компенсировать убытки, понесённые ими в силу необходимости.
As usual, traders adopted a “shoot first, ask questions later” policy, with AUDUSD briefly dipping below .8700 before recovering back up to hit a new high above .8750 in today’s European trade. Как обычно, трейдеры выбрали политику «вначале действовать, а потом задавать вопросы», и пара AUDUSD ненадолго опустилась ниже уровня .8700, прежде чем поднялась и достигла нового максимума выше уровня .8750 во время сегодняшних Европейских торгов.
American arms are informed by a history and a legacy in which a colonial farmer could shoot down a squirrel or a British officer with a rifled musket from a hundred yards. Американское оружие сформировалось под влиянием истории и наследия, в которых колониальный фермер мог подстрелить белку или британского офицера из нарезного мушкета с расстояния в сто ярдов (90 метров).
Do you shoot craps, Mr. Merrick? Вы играете в кости, мистер Меррик?
You guys gonna shoot the breeze or you gonna do something about all that bleeding? Вы собираетесь трепаться, или вы собираетесь сделать что-то со всей этой кровью?
Not too tired to shoot back. Но не слишком устал, чтобы отстреливаться.
After the rehearsal and a photo shoot, you can settle into your rooms. После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
Why don't you shoot back? Почему ты не отстреливаешься?
Well, targets don't shoot back. Хорошо, что цели не отстреливаются.
He didn't expect him to shoot back. Он не ожидал, что тот будет отстреливаться.
We couldn't shoot back because the civilians were. Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские.
But those trees don't move or shoot back. И не отстреливаются.
And if they shoot back, they'll probably hit me. А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить.
And if they do, you feel free to shoot back. И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться.
You wanna shoot some stick? Хочешь сыграть в бильярд?
Let's shoot some pool. Сыграем в бильярд.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
The million dollar bra shoot. Фотосессия бюстгалтера на миллион.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!