Примеры употребления "отстреливать" в русском

<>
Да, родителям нельзя отстреливать разносчиков газет. Yeah, parents can't be shooting the paperboy.
Вы становитесь забывчивыми, мы начинаем вас отстреливать. You all start getting forgetful, we start shooting you.
Они так галдят, что их уже начали отстреливать. They make such a racket, people shoot 'em now.
Обамы не только отстреливают перевертышей. Obamas aren't just shooting shifters.
Мы сегодня отстреливаем лысых парней из самозарядных винтовок. We're shooting bald guys under five-seven today.
В этот момент они выстрелили и отстрелили мне пальцы. At that moment, they fired and shot off my fingers.
Даже не дергайся, сосунок, или я отстрелю тебе уши. Don't even twitch, sucker, or I'll shoot your ears off.
Что удерживает меня от того, чтобы просто отстрелить замки этого сундука? What's to keep me from just shooting the locks off this box?
И тебе только что отстрелили башку, потому что твой департамент и твой мэр не дают работающие рации. So you just got your head shot off, because your department and your mayor won't give you radios that work.
Когда они залезли в меня и заставили отстрелить себе правую руку, они могли оставить "черный ход" в моем ИИ. When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, they might have put a branch in my AI.
Он также сказал мне запомнить миг, когда я почувствую себя в безопасности, я буду просто глупым поляком, и возможно следующим идиотом с отстрелянной башкой. He also told me the moment I ever felt safe, to remember I was just a dumb Polack, as capable as the next idiot of getting my head shot off.
Сенегалец, вот этот парень в инвалидной коляске, когда-то был одним из тех детей, воевавших под командованием Генерала, пока не воспротивился его приказу, после чего Генерал отстрелил ему обе ноги. Senegalese, the young man seated on the wheelchair here, was once a child soldier, under the General's command, until he disobeyed orders, and the General shot off both his legs.
Ник застрял, и у его команды не оставалось выбора. Пришлось отстреливать гондолу от оболочки и спускать ее вниз на парашютах вместе со стратонавтом. He was stuck, and his team had no choice but to cut the gondola free and return him to the ground under its parachute.
Согласно замыслу, первая ступень ракеты не будет целиком падать на землю: она будет отстреливать двигатели, которые опустятся на парашюте и будут эвакуированы вертолетом со специальным зацепом. Instead of the whole first stage of the rocket flying back to Earth, the engines would drop out and deploy parachutes. Later, a helicopter with a grappling hook would scoop them up.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!