Примеры употребления "Rewards" в английском с переводом "награда"

<>
Related to this are rewards. Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Find out more at Xbox Live Rewards. Дополнительные сведения см. на сайте Награды Xbox Live.
What happens to my Xbox Live Rewards? Что происходит с моими наградами Xbox Live?
We can receive rewards from Grand Master. Мы сможем получить награду от хозяина.
Third, it rewards Moscow for destabilizing its neighbors. В-третьих, такой подход — это своего рода "награда" Москве за то, что она дестабилизирует соседей.
Achievements are rewards for completing special activities in a game. Достижение — это награда за совершение определенных действий в игре.
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind; Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках.
As challenging as atoning can be, the rewards make it worth the sacrifice. Насколько стимулирующим может быть искупление, настолько и награда может оправдать жертву.
Going to Congress for approval was always going to involve more risks than rewards. Обращение к Конгрессу за одобрением всегда влекло, скорее, к большим рискам, нежели награде.
App achievements do not affect gamerscore, though they may bring other in-app rewards. Достижения в приложениях не влияют на счет игрока, но могут принести другие награды в приложении.
You must agree to receive promotional communications from the Rewards program as a condition of joining. В качестве условия присоединения вы должны согласиться на получение рекламных сообщений программы «Награды».
So now all of these distractions that worked against training now become rewards that work for training. Так что все эти отвлекающие внимание факторы, которые работали против дрессировки, превращяются в награды, которые работают в пользу дрессировки.
High pay in the banking sector, so the argument goes, rewards success but does not penalize failure. Высокая оплата в банковском секторе, как приводится в аргументах, является наградой в случае успеха, но не является наказанием в случае провала.
After you complete achievements and challenges on your Xbox One, you can claim rewards and raise your gamerscore. За выполнение достижений и испытаний на Xbox One вы получаете награды и увеличиваете свой счет игрока.
Learn about achievements, challenges, and how to earn rewards and increase your gamerscore on your Xbox One console. Сведения о достижениях и испытаниях, а также о том, как заработать награды и увеличить свой счет игрока на консоли Xbox One.
You can review and edit the personal data you provided to the Rewards program by contacting privacy@helloworld.com. Чтобы проверить и отредактировать персональные данные, которые вы предоставили по программе «Награды», свяжитесь с нами по адресу privacy@helloworld.com.
Whatever emerges from Putin's attempt to leave the gaming tables, we cannot grant him undeserved and unsustainable rewards. Независимо от результатов нынешней попытки Путина выйти из игры, нам нельзя вручать ему незаслуженные и слишком щедрые награды.
Without properly functioning civil courts, there is no guarantee that innovative entrepreneurs can claim the rewards of their ideas. Без надлежащего функционирования гражданских судов нет никакой гарантии, что инновационные предприниматели могут претендовать на награды за свои идеи.
You can prove your trading superiority amongst a throng of other professional traders and receive rewards worthy of your talent. Вы можете продемонстрировать свое превосходство над многими другими профессиональными трейдерами и получить награду, достойную Вашего таланта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!