Примеры употребления "Republican" в английском с переводом "республиканец"

<>
This guy is no Republican. Он не республиканец.
Youngest Republican," okay, we're finished. самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили.
On Russia, Trump Is a Code Pink Republican Что касается России, то Трамп здесь республиканец из Code Pink
The Republican is a train conductor and gay. Республиканец, который кондуктор и гей.
But a key Republican challenged that assumption Tuesday. Однако ключевой республиканец из состава Сената во вторник подверг сомнению такое заявление.
Bannon’s appointment caused mainstream Republican jaws to drop. Назначение Бэннона вызвало крайнее удивление у основных Республиканцев.
Republican proposals for tax cuts would increase inequality further. Предложения Республиканцев по сокращению налогов еще больше усугубят неравенство.
Many of the Republican lawmakers welcomed the FBI’s caution. Многим конгрессменам-республиканцам понравилась осторожность выводов ФБР.
Then Cathy McMorris Rodgers, the Republican conference chairman, chimes in. Затем к беседе присоединяется Кэти Макморрис Роджерс (Cathy McMorris Rodgers), председатель конференции республиканцев в Палате представителей.
Moreover, the Republican plan would repeal the Obamacare individual mandate. Кроме того, план республиканцев отменяет «индивидуальный мандат» (т.е. обязанность граждан покупать медицинскую страховку) в рамках программы Obamacare.
Alan Greenspan, a Republican, was reappointed twice by Bill Clinton. Республиканец Алан Гринспен дважды вновь назначался Биллом Клинтоном.
John McCain, Republican senator from Arizona, diagnosed with brain tumor У сенатора-республиканца из Аризоны Джона Маккейна обнаружена опухоль головного мозга
Yet, astonishingly, that is the role the Republican Party is playing. Тем не менее, как это ни удивительно, именно такую роль в данный момент играют республиканцы.
Keating's always been too far left for the Republican base. Китинг всегда был слишком левым для республиканца.
We know what answer the Republican hopefuls for 2016 will give. Мы знаем, какой ответ дадут кандидаты от республиканцев на выборах 2016 года.
– sent his popularity soaring, to the mortification of many Republican leaders. К ужасу многих республиканцев.
That’s the role model the 2016 Republican presidential contender followed. Он и стал образцом для подражания, которому последовал кандидат от партии республиканцев на выборах президента в 2016 году.
why does America's economy perform so badly under Republican presidents? почему экономика Америки так ужасно функционирует во время правления президентов-республиканцев?
Neither Inhofe nor any other Republican requested additional hearings or witnesses. Ни Инхоуф, ни другие республиканцы не стали требовать проведения новых слушаний и опроса новых свидетелей.
Schwarzenegger is a Republican, so Democrats privately wish him to fail. Шварценеггер - республиканец, таким образом, Демократы в душе желают, чтобы он потерпел неудачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!