Примеры употребления "Realize" в английском с переводом "понимать"

<>
and they realize, I'm right! и они понимали, что я прав!
People are beginning to realize this. Люди начинают понимать это.
I hope you all realize that. Я надеюсь, вы это понимаете.
I realize that's an ambiguous statement. Я понимаю, что это довольно громкое заявление.
I helped her realize her true potential. Я помогла ей понять её истинный потенциал.
Mr. Cady, I realize that you suffered. Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали.
Goose, do you realize he almost died? Гусёнок, ты понимаешь, что он чуть не умер?
I realize now my days are numbered. Я понимаю, что мои дни сочтены.
You realize my son sucks on that? Ты понимаешь, что мой сын это сосёт?
You realize, you never stood a chance. Ты понимаешь, что у тебя никогда не было шанса.
It enables you to realize your full potential. Он позволяет понять твой полный потенциал.
The Bush administration now seems to realize this. Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
You realize that's not the whole fryer? Ты же понимаешь, что это не вся фритюрница?
Don't you realize we are being misled?" Неужели ты не понимаешь, что нас вводят в заблуждение?"
They realize that the al-Saud must choose: Они понимают, что аль-Сауды должны сделать выбор:
Yasmin started to realize she made a mistake. Ясмин стала понимать, что совершила ошибку.
Do you guys realize who we're up against? Понимаете ли вы, девки, против кого мы идем?
Clerics realize that the government wants to play ball. Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
How does it feel to realize you're wrong? Что вы чувствуете, когда понимаете, что вы оказались не правы?
What made you realize it wasn't a dream? Когда ты понял, что это не сон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!