Примеры употребления "Property" в английском с переводом "недвижимость"

<>
It's listed under real property. Он указан в перечне недвижимости.
Property values in London will cool. Цены на недвижимость в Лондоне успокоятся.
Acquisition and rental of real property приобретение и аренда недвижимости;
Real property cadastre and land registration Кадастр недвижимости и земельная регистрации
Changes to the property tax declaration Изменения в декларацию налога на недвижимость
Copies of the Grayson manor property deed. Копии акта о недвижимости поместья Грейсон.
Sue, the property manager, was very helpful. Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Keynes and Hayek in China’s Property Markets Кейнс и Хайек на рынках недвижимости Китая
"The Property Bubble Menaces Growth," warned Le Monde. "Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
We're running down the property manager now. Мы сейчас ищем менеджера, управляющего этой недвижимостью.
They thought it would reduce their property values. Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
Property values fell by approximately 35% over four years. • Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
The Panel recommends no compensation for real property losses. Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости.
Real estate lady showed up to show the property. Агент по недвижимости пришла показать собственность.
Donkey work, to do with the property he said. Черновая работа по недвижимости, так он сказал.
A client's making an offer on a property. Клиент делает предложение по недвижимости.
State land cadastre (unified real property cadastre) and its regulation: Государственный земельный кадастр (единый кадастр недвижимости) и его регулирование:
As a result, downward pressure on property prices is mounting. В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым.
The property you're looking at is in great shape. Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии.
Tax on foreign property owners to burst London's bubble Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!