Примеры употребления "Principal" в английском с переводом "основной"

<>
the writing of the Union's principal law. написать основной закон Союза.
There are four principal actors in this arena: На данной арене действуют четыре основных игрока:
And the principal stockholder is Christine Von Marburg. А основным акционером - Кристина Фон Марбург.
To place “principal place of business” in square brackets; заключить слова " основное коммерческое предприятие " в квадратные скобки;
Alternative investments (unallocated gold, structured instruments, principal protected notes); Альтернативные инвестиции (неаллокированное золото, структурные инструменты, с гарантией возврата основной суммы инвестиций);
The principal developments since that time are described below. Ниже описываются основные события за прошедшее время.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Its principal policies and areas of action are as follows: К числу основных задач и направлений деятельности в рамках данного плана относятся:
Principal and interest on outstanding debt have been left intact. Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
What are some of the principal causes of secondary impotence? Каковы основные причины вторичной импотенции?
The principal use of PBBs was as a fire retardant. ПБД в основном использовались в качестве огнезащитного материла.
The two principal schools of thought were "roll back" and "containment." Две основные школы разделились на "низвержение" и "сдерживание".
The following table contains the principal node types that are available: Следующая таблица содержит основные доступные типы узлов.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
Principal actions taken in recent years by Cuba to combat terrorism Основные меры, осуществленные в последние годы Кубой в рамках противодействия терроризму
The principal points in support of the judgment were as follows : Основными пунктами обоснования приговора были:
In short, university research is the principal intelligence agency of civil society. Вкратце можно сказать, что университетские исследования - основной интеллектуальный потенциал гражданского общества.
The Joint Stock Company Law defines principal shareholder rights and corporate responsibilities. Закон об акционерных обществах определяет основные права и корпоративные обязательства держателей акций.
All Principal Subsidiary Bodies should undertake a regular review of their structure. Всем основным вспомогательным органам следует проводить регулярный обзор своей структуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!