Примеры употребления "Principal" в английском с переводом на русский

<>
The Code also imposes criminal liability on principal offenders, secondary parties and for attempted offences and conspiracies. В Уголовном кодексе предусмотрена также уголовная ответственность в отношении исполнителей преступления и соучастников преступления и за покушение на совершение преступления и сговор.
It should be noted that accomplices and principal offenders face the same sanctions; and that attempted crimes and preparations for a crime are punished by the same sentence as an accomplished crime. Следует отметить, что к соучастникам и исполнителям преступления применяются одинаковые санкции; и что и в случае покушения на совершение преступления и подготовки к совершению преступления применяются такие же наказания, что и в случае законченного преступления.
I am her vice principal. Я ее завуч.
Mailbox owner user principal name (UPN). Имя участника-пользователя (UPN) владельца почтового ящика.
I want to be vice principal. Я хочу быть завучем.
Contacted his principal, his guidance counselor. Связался с директором, школьным психологом.
I'm the principal of Sunnyside. Я директор Саннисайда.
Mrs. Hopewell, this is Principal Merrick. Миссис Хоупвелл, это директор Мэррик.
I got a commendation for being principal. Я получил благодарность за работу директором.
I want to be the vice principal! Я хочу быть завучем!
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
Um, I want to be vice principal. Я хочу стать завучем.
Script to fix duplicate user principal names Сценарий для устранения повторяющихся имен участников-пользователей
Frank Surrey, Military Liaison and Principal Director. Фрэнк Суррей, офицер военной связи и начальник управления.
Alison DiLaurentis, please report to the principal. Элисон ДиЛаурентис, пожалуйста, зайдите в кабинет директора.
He is the principal of the high school. Он - директор средней школы.
No, but our stupid principal thinks it is. Нет, но так решил наш тупой завуч.
And she rats me out to the principal. И она стучит на меня директору.
So this is the principal of mind training. В этом заключается основа обучения разума.
He's principal over at Venice Beach High. Он ответственный за Венис Бич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!