Примеры употребления "Preparing" в английском с переводом "готовиться"

<>
I'm preparing for Communion. Я готовлюсь к святому причастию.
Preparing for the Unknown Unknowns Готовиться к неизвестным неизвестностям
Is Russia Preparing for War? Россия готовится к войне?
FT says Greece preparing for default FT говорит что Греция готовится к дефолту.
You were preparing a vole fight. Вы готовились к крысиным боям.
They're preparing a second landing operation. Они готовятся ко второй посадке.
Are the Russians really preparing for war? Русские готовятся к войне?
My squad was preparing for a patrol. Моя группа готовилась идти в разведку.
Are you preparing for a chewing out? Готовишься устроить взбучку?
Chancellor Schröder is also preparing for re-election. канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Meanwhile, Lindsay was preparing for her own competition. Тем временем, Линдси готовилась с своей собственной конкуренции.
Round about midnight, he was preparing for bed. Где-то около полуночи он начал готовиться ко сну.
But why isn’t Europe doing the preparing? Но тогда почему Европа не готовится к войне?
I spent the next day preparing the boat. Весь следующий день я готовился к отплытию.
But "we are preparing for this," he added. Но «мы готовимся к этому», добавил Барак.
But others may be preparing to join them. Однако, возможно, к ним готовятся присоединиться многие другие.
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. Том, похоже, готовится к завтрашним урокам.
We're preparing to shut it down right away. Мы сейчас готовимся его отключить.
PUTIN: We’re preparing for this deal this year. — Мы готовимся к этой сделке в этом году.
are Latin America's governments preparing for that day? готовятся ли правительства Латинской Америки к этому дню?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!