Примеры употребления "Polar Lights" в английском

<>
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
Make sure to turn off all the lights before going out. Уходя, не забудь выключить всё освещение.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
When you leave the room, please make sure you turn off the lights. Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
(NASA’s Mars Polar Lander was lost during its descent in 1999, but the postmortem found the likely culprit to be an engine’s premature cut-off.) (Правда в 1999 году НАСА потеряла космический аппарат Mars Polar Lander при посадке; среди вероятных причин называют преждевременное отключение тормозных двигателей.)
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
Polar challenges for Russian oil in 2015 Проблемы российской нефтяной отрасли в 2015 году
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
The ISM was blamed on the cold weather, so it looks like the polar vortex still needs to be worked out of the system. Данные ISM были списаны на плохую погоду.
Suddenly all the lights went out. Внезапно погас свет.
The melting of the polar ice cap is providing access to vast, untapped reserves of oil and gas. Таяние полярных льдов открывает доступ к богатейшим неразведанным запасам нефти и газа.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
If the polar ice cap is melting – and the bulk of scientific evidence suggests that it is at a rapid rate – the first thing you need to do is stop drilling for more oil. Если полярные льды тают, а значительная часть научных данных говорит о том, что они тают, причём достаточно сильно, то нужно немедленно остановиться и прекратить бурить.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
It's not because Polar can't make money doing so either: the company makes a good profit making and selling beer. Так произойдет не потому, что это предприятие не может заработать на продаже пива: оно получает очень хорошую прибыль от производства и реализации пива.
Do not leave the lights on when you leave the room. Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.
In particular, in polar regions it appears to weaken the Arctic Oscillation winds. В частности, в полярных регионах это вызывает ослабление регулярно меняющих свое направление арктических ветров.
The lights are out. Огни не горели.
It's not because people don't have the money to buy it: Polar, the local manufacturer, can sell all it is able to make. Так произойдет не потому, что у людей больше нет денег, чтобы купить пиво: местное пивоваренное предприятие Polar может продать без остатка все пиво, которое оно только способно произвести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!