Примеры употребления "Partial" в английском с переводом "частичный"

<>
Partial roofing would be preferred. Желателен частичный навес.
Step 2: Cancel partial downloads Шаг 2. Отмените частичные загрузки
Partial print, generic block handwriting. Частичный отпечаток, написано печатными буквами.
Which explains the partial mummification. Что объясняет частичную мумификацию.
Wildcards and partial matches are supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются.
the partial reform of agricultural subsidies. частичную реформу сельскохозяйственных субсидий.
Partial payments with multiple discount levels Частичные платежи с несколькими уровнями скидки
It was only a partial success. Успех был лишь частичным.
He's got partial airway occlusion! У него частичная закупорка дыхательных путей!
Calculate cash discounts for partial payments Вычислять скидки по оплате для частичных платежей
Partial funding system and operational reserve Система частичного финансирования и оперативный резерв
About partial vendor payments [AX 2012] О частичных платежах поставщикам [AX 2012]
Receive now quantity – Use for partial shipments. Количество для немедленного получения — используйте для частичных отгрузок.
Wildcards and partial matches aren't supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются.
Partial plate three blocks from the club. Частичный номерной знак в трёх кварталах от клуба.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns. Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
Yet, you maintained a partial shielding unaided. И все же вам удалось частично экранировать мысли и без посторонней помощи.
Confirm full and partial receipt of requested products. Подтверждение полных и частичных поступлений запрошенных продуктов.
Partial implementation would be very risky for Ukraine.... Его частичная реализация будет очень рискованной для Украины ...
Outlook 2016 issues with scrolling [PARTIAL FIX/WORKAROUND] Проблемы с прокруткой в Outlook 2016 [ЧАСТИЧНО ИСПРАВЛЕНО / ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!