Примеры употребления "North Conway Grand" в английском

<>
Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes. Будешь зарабатывать 750 тысяч в год, представлять экс-сенаторов Саудовским принцам.
The center of Paris and other French cities may be grand, but many immigrants from North Africa and elsewhere live in squalid ghettos on the outskirts. Центр Парижа и других французских городов прекрасен, но многие иммигранты из Северной Африки и других стран живут в грязных гетто на окраинах.
We believe that a grand bargain to lay the foundation for lasting peace between the North and South would oblige the parties to: Мы считаем, что великое соглашение для закладки фундамента прочного мира между Севером и Югом потребует от сторон:
Presented as a coherent whole — a sort of grand bargain in which all would find a solution to their problems: development for the countries of the South, security for the countries of the North and human rights for all — the report of the Secretary-General does at times provide good solutions, but it sometimes leaves us wanting, when it does not completely disappoint us. Предложенный как единое целое — как своего рода удачная сделка, в которой каждый сможет найти решение своих проблем: развитие для стран Юга, безопасность для стран Севера и права человека для всех, — доклад Генерального секретаря порой действительно предлагает хорошие решения, но иногда оставляет нас неудовлетворенными, если вообще не разочаровывает.
According to Dr. Conway, several factors have contributed to increased South-South collaboration, inter alia, an increasing global market, growing heterogeneity of developing countries, the need for stronger countries to help those that are weaker, a decline in official development assistance and the high growth of private investment in the North. По мнению д-ра Конуэя, расширению сотрудничества Юг-Юг способствовал ряд факторов, в том числе расширение глобального рынка, усиление гетерогенности развивающихся стран, необходимость в оказании более сильными странами помощи более слабым странам, сокращение объема официальной помощи в целях развития и быстрый рост объема частных инвестиций на Севере.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
So, she told Conway to meet her in the coffee shop in an hour. Итак, она попросила Конвея о встрече в кофейне через час.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю".
Is that the plant food that Barbara Conway gave us? Это удобрение, которое нам дала Барбара Конвей?
The "grand finale" of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995. Великий финал выставки в Сомерсет-хаус  - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г.
There is bad weather in the north. На севере плохая погода.
Carlos and two captains just checked into the Conway. Карлос с паханами только что заселились в Конвэй.
He saw civil aviation as a pillar in his grand strategy to “catch and overtake” the West. Он видел в гражданской авиации основу своей грандиозной стратегии «догнать и перегнать Запад».
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
Jill Conway just broke into a locksmith's van over in Oakdale. Джилл Конвей только что залезла в слесарный фургон.
And so, after passing Saturn in 1980, Voyager 1 headed off toward interstellar space, and the Grand Tour ended with Voyager 2’s flyby of Neptune in August 1989. В 1980 году Вояджер-1, пролетев мимо Сатурна, направился в межзвездное пространство; а вскоре в августе 1989 года, после того, как Вояджер-2 пролетел мимо Нептуна, закончилось большое космическое путешествие.
Mrs. North is very proud of her children. Миссис Норт очень гордится своими детьми.
This is Jerry Conway, your executive assistant. Это Джерри Конвей, ваш личный ассистент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!