Примеры употребления "Nevada Su Hotel Spa" в английском

<>
When the project is completed in the spring of 2016, Castel Mimi will feature a brand-new restaurant, hotel, spa, and conference center. Весной 2016 года он будет закончен, и в Castel Mimi откроются новый ресторан, гостиница, спа и конференц-центр.
~ Why shouldn't it be a boutique hotel and spa? Почему бы ему не быть бутик-отелем и спа?
The hotel comped me the spa, though, 'cause of the robbery. Правда, из-за ограбления отель возместил мне расходы на спа.
I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa. Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа".
This weekend, Stephen Paddock opened fire on a country music festival in Las Vegas, Nevada, from an overlooking hotel, killing at least 59 people and injuring more than 500 others. В минувшие выходные Стивен Пэддок открыл огонь по фестивалю музыки в стиле кантри в Лас-Вегасе (штат Невада) из окон расположенного рядом отеля, убив, как минимум, 59 человек и ранив более 500.
“Our job is to make those dreams come true,” Putin told the Valdai forum of international policy experts, set in a Sochi spa hotel perched among the white-tipped pyramids of the Caucasus Mountains. «И наша задача, наша ответственность сегодня — сделать все, чтобы эти надежды обязательно сбылись», — сказал Путин экспертам и участникам дискуссионного форума «Валдай» по международной политике, который проходил в отеле курортного города Сочи, уютно расположившегося среди снежных пиков Кавказских гор.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
California and Nevada border on each other. Калифорния и Невада граничат друг с другом.
the spa was very nice спа было очень хорошим
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Nevada has already completed a pilot. В Неваде пилотный проект уже завершен.
One bright spot: This year’s guests spent more because they drank more than past visitors and used more of the spa services, she said. Но, по словам Ольги, есть и положительные моменты: в этом году постояльцы гостиницы тратили больше денег – по сравнению с прежними отдыхающими они больше пили и чаще заказывали оздоровительные процедуры.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move. В Неваде, где около 50 автомобилей добровольцев были недавно оснащены этими устройствами, водители были обеспокоены тем, что правительство может отслеживать каждый их шаг.
“Saras would look to buy Iranian crude again both on a spot and term basis,” said Marco Schiavetti, director of supply and trading at Mediterranean-based refiner Saras SpA, adding the company is in regular contact with Iran. «Saras хочет снова покупать иранскую нефть как на спотовом рынке, так и на долгосрочной основе», — сказал директор по поставкам и торговле из средиземноморской нефтеперерабатывающей компании Saras SpA Марко Скиаветти (Marco Schiavetti). Он отметил, что его компания постоянно поддерживает контакты с Ираном.
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time. Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени.
(GM) and Fiat SpA (F) two decades after the collapse of communism. (GM) и Fiat SpA (F), два десятилетия спустя после падения коммунизма.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!