Примеры употребления "Muslims" в английском с переводом "мусульманин"

<>
Conservative Muslims blame government repression. Консервативные мусульмане обвиняют власти, осуществляющие репрессии.
Just for the radical Muslims. Есть только для радикальных мусульман.
Hindus and Muslims are all brothers. Индуисты и Мусульмане - братья.
But the terrorists are all Muslims. — Но эти террористы — мусульмане.
We must not demonize all Muslims. Мы не должны демонизировать всех мусульман.
African Muslims In The Islamic World Африканские мусульмане в исламском мире
It's a holy war against Muslims. Это священная война против мусульман.
What do Russian Muslims think about Syria? Что российские мусульмане думают о ситуации в Сирии?
For Muslims, all sovereignty vests in God; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
10 Myths About Muslims in the West 10 западных мифов о мусульманах
“I can understand why Muslims would resist ‘caliphate’. «Я могу понять, почему мусульмане выступают против слова „халифат“.
Muslims, in some instances, clearly are being targeted. В некоторых случаях мишенью явно становятся мусульмане.
But this scenario is not limited to Muslims. Но этот сценарий не ограничивается только мусульманами.
You know the Hindus are killing us Muslims. ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман.
The holy book of Muslims is Qur'an. Священной книгой мусульман является Коран.
And quite tellingly, some Muslims do practice that. И что характерно, некоторые мусульмане практикуют его.
Fortunately, a growing number of Muslims today would agree. К счастью, всё большее количество мусульман сегодня готовы согласиться с этим.
There is not a problem with Muslims in general. Проблема также и не с мусульманами в целом.
The BJP has always evoked instinctive fear among Muslims. БДП всегда вызывала в среде мусульман инстинктивный страх.
Muslims in general are more anti-Semitic than Christians. Мусульмане в целом настроены более антисемитски, чем христиане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!