Примеры употребления "Mexican" в английском

<>
A Mexican composer: Arturo Marquez. мексиканского композитора Артуро Маркеса.
I'm the Mexican in the family. Я в семье - мексиканец.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how. За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
The Mexican and American Solidarity Foundation for the promotion of social and educational exchange projects was also established during those years. В эти годы был создан также Мексикано-Американский фонд солидарности, призванный оказать содействие осуществлению проектов обмена в социальной области и в области образования.
Some kind of Mexican standoff. Какая-то мексиканская разборка.
A day without a Mexican, "Brokeback Mountain". "День без Мексиканцев", "Горбатая гора".
Kind of like banging a white chick, black chick, Mexican and Asian chick all in one night, right? Типа как поиметь белую телку, чёрную телку, мексиканку и азиатку за одну ночь, так что ли?
Mexican is joe's specialty. Джо специализируется на мексиканской кухне.
Forget that he is not Mexican, but a gringo. Забудь, что он не мексиканец, а гринго.
I was raised eating Mexican food. Я вырос, питаясь мексиканской едой.
And in the United States, we're considered Mexican. А в США нас называют мексиканцами.
A Mexican Impasse for the Pope Мексиканский тупик для Папы Римского
“Senator, you whipped out that Mexican thing again,” Pence said. «Сенатор, вы опять выдвигаете эту дежурную тему о мексиканцах», — сказал Пенс.
How do you feel about Mexican? Как ты относишься к мексиканской кухне?
Of course, most of them, 90 percent are Mexican, Mexican-American. Конечно, большинство из них, 90 процентов - американские мексиканцы.
It wasn't a Mexican standoff. Это не было Мексиканской разборкой.
"Aren't you Mexican?" "Yes, though now I live in Argentina." "Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."
However, Mexican law recognises the possibility. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Why you got to point at the Mexican when you say "steals"? Почему ты показываешь на мексиканца, когда говоришь про "украдет"?
Or a Mexican chancellor of Germany? Или мексиканского канцлера Германии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!