Примеры употребления "Margin" в английском

<>
Example of a Margin Call: Пример Запроса на увеличение маржи:
bottom margin: 3.5 cm нижнее поле: 3,5 см
So improved rhetoric matters only at the margin. Таким образом, улучшенная риторика имеет значение только «в пределе».
We provide our traders with the benefit of trading CFDs on margin using leverage. Мы обеспечиваем нашим трейдерам преимущество торговли контрактами на разницу с маржей при помощи кредитного плеча.
Markup factor – Gross margin − total costs Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Margin Calls must be met immediately. Маржевые требования должны быть оплачены немедленно.
To align them along the right margin, select Home > Align Right. Чтобы выровнять их по правому краю, выберите Главная > Выровнять по правому краю.
Opening Value x Margin Percentage Начальная стоимость х Граничная процентная ставка
(b) increase your Margin Requirement. (b) увеличить в отношении вас Требуемую маржу.
right margin: 1.5 cm правое поле: 1,5 см
The margin of error was 3.4 percentage points. Погрешность может быть в пределах 3,4%.
Russia’s support for anti-immigrant parties may have contributed to the Brexit passing by a narrow margin. Поддержка Россией антииммигрантских партий, возможно, способствовала тому, что победу с незначительным преимуществом одержали сторонники Брексита.
Markup percentage – Gross margin x 100 − total costs Процент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты
Failing to meet a Margin Call Невыполнение Маржевого требования
Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels. Правительства возятся на краю политики, немного обманывая, и получают выговор от Европейской Комиссии в Брюсселе.
Contract Value x Margin Percentage in respect of each such open Contract between you and us. Стоимость Контракта x Граничная процентная ставка в отношении каждого такого открытого Контракта, заключенного между нами;
Margin Required for Hedge Position Требуемая маржа для хеджевой позиции
Choose a predefined margin setting Выбор предопределенных параметров поля
The regional results had a margin of error of 2 percent. Предел погрешности по региональным результатам составлял 2%.
In that context, the “No” camp’s razor-thin margin of victory – just 0.4% – is even less compelling. В этом контексте победа «Нет» с минимальным преимуществом – всего лишь 0,4% – выглядит еще менее убедительной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!