Примеры употребления "Less" в английском с переводом "менее"

<>
Intervention is even less plausible. Вмешательство еще менее желанно.
Most Turks are less radical. Большинство турок менее радикально настроено.
I meant something less mournful. Я имела в виду нечто менее траурное.
Still, others were less sanguine. Между тем другие эксперты были настроены менее оптимистично.
The Chinese were less ideological. Китайцы были менее идеологичными.
But this trend is less unambiguous. А вот этот тренд менее однозначен.
20 digits or less, sit down. 20 цифр или менее, садитесь.
The truth is far less sinister. Реальность намного менее зловеща.
People became less tolerant of hypocrisy. Люди стали менее терпимы к лицемерию.
This is a less common adjustment. Это менее распространенная корректировка.
Pulse width less than 100 ns. ширина импульса менее 100 нс.
Soreness is less important than squawking. Воспаление менее важно, чем крики.
Yet the reality is less reassuring. Реальность все еще менее утешительна.
But other officials were less certain. Но другие чиновники были менее уверены.
How about something less doleful, Myrtle? Как насчет чего-то менее печального, Миртл?
Russia needs and deserves no less. Россия нуждается в этом и заслуживает этого не менее других.
We cannot make investors less greedy. Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
for them, saving is less important. для них накопления менее важны.
Bush's reaction is less predictable. Реакция Буша менее предсказуема.
It made the journey less tiring. Он сделал путешествие менее утомительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!