Примеры употребления "Legacy" в английском

<>
That is Sharon's legacy. Это наследие Шарона.
The Elusive Legacy of 1968 Неуловимое наследство 1968 года
Use the legacy form controls Использование устаревших элементов управления формы
Configure legacy on-premises public folders for a hybrid deployment Настройка локальных общедоступных папок прежних версий для гибридного развертывания
Roll-out entails legacy data migration and testing solutions on the technology infrastructure. внедрение предусматривает миграцию унаследованных данных и проверку решений, касающихся технической инфраструктуры.
The Living Legacy of Helsinki Живое наследие Хельсинки
Every president inherits a legacy. Каждый президент получает что-то в наследство от своего предшественника.
PBX (legacy) and a VoIP gateway УАТС (устаревшая) и шлюз VoIP
You require Legacy Equation Editor or WLL (Word Add-in libraries) files in Word. Вам требуется редактор формул прежней версии или файлы WLL (файлы библиотек надстроек Microsoft Word) в приложении Word.
By 2030, the U.S. Air Force will be flying its legacy fleet of 187 F-22 Raptors. В 2030 году ВВС США будут располагать унаследованными от нынешних времен 187 самолетами F-22 Raptor.
Tony Blair’s Poisoned Legacy Отравленное наследие Тони Блэра
Indeed, Obama inherited an almost impossible legacy. По правде говоря, Обаме досталось наследство, исправить которое почти невозможно.
Adds deprecation tags to legacy code. Добавлены теги упраздненных элементов в устаревший код.
You can continue to use Legacy Word Equation Editor and run WLL files in 32-bit Word. Вы можете продолжать использовать редактор формул Word прежней версии и запускать файлы WLL в 32-разрядной версии Word.
Design and build activities will be supported by associated detailed business process re-engineering, legacy data preparation, data cleansing and change management. Мероприятия по разработке и внедрению будут осуществляться наряду с соответствующим детальным пересмотром рабочих процессов, подготовкой унаследованных данных, чисткой данных и управлением преобразованиями.
The Legacy of Chuck Hagel Наследие Чака Хейгела
But another part of our legacy is environmental. Но другой частью наследства является экология.
For more information, see Legacy SDK Initialization. Подробнее см. Устаревшая инициализация SDK.
These instructions assume that Outlook Anywhere is enabled and functional on the on-premises legacy Exchange server(s). Эти указания предполагают, что мобильный Outlook включен и работает на локальных серверах Exchange прежних версий.
What I realized then is, they didn't really want to change the legacy stuff; they didn't want to change the insides. И я понял тогда, что они не очень-то хотели менять унаследованные детали, они не хотели менять внутренности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!