Примеры употребления "Legacy" в английском с переводом "наследие"

<>
That is Sharon's legacy. Это наследие Шарона.
The Living Legacy of Helsinki Живое наследие Хельсинки
Tony Blair’s Poisoned Legacy Отравленное наследие Тони Блэра
The Legacy of Chuck Hagel Наследие Чака Хейгела
The legacy: important but inconvenient Важное, но неудобное наследие
Helmut Kohl’s Vision and Legacy Принципы и наследие Гельмута Коля
Such is Thaksin's mixed legacy. Таково смешанное наследие Таксина.
Palme's Legacy 15 Years On Наследие Пальме - 15 лет спустя
That for me is successful legacy. Вот это, по-моему, удачное наследие.
His legacy is with us still. Но его наследие до сих пор с нами.
Obama’s Syria legacy: Horrific genocide Наследие Обамы в Сирии: ужасный геноцид
This work helps to cement that legacy. Эта работа посодействует тому, чтобы это наследие не забывалось.
Don’t Forget Wim Duisenberg’s Legacy Наследие Дуйзенберга не должно быть забыто
This is the legacy of manifest destiny. С этим наследием с очевидной судьбой.
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
What will be the Tribunal's legacy? Каким будет наследие Гаагского трибунала?
Mrs. Durst is also a triple legacy. Миссис Дёрст так же втройне наследие.
The Disturbing Legacy of the Ukraine Crisis Тревожное наследие украинского кризиса
You know, his eyeliner is his legacy. Знаешь, его карандаш - это его наследие.
We always inherit the legacy of our predecessors. Нашим достоянием всегда оказывается наследие наших предшественников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!