Примеры употребления "Leaves" в английском с переводом "уходить"

<>
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
The Reaper gets up and leaves. Жнец встает и уходит.
He leaves, a little confused and disappointed. Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве.
Joe Healy will replace Sanjay Patel when he leaves. Джо Хили заменит Сергея Патела когда он уйдет.
I don't care whether he leaves or stays. Мне все равно, уйдет он, или останется.
We just have to stash ourselves until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
Yeah, well, a resident very rarely leaves the hospital, Justin. Да, ну, ординатор очень редко уходит из больницы, Джастин.
He locks the door, Dan, when he leaves his office. Дэн, он запирает дверь только когда уходит.
The company's falling apart, and he leaves before lunch. Компания разваливается, а он уходит с работы еще до обеда.
18:00, she leaves work and gets on the bus. 18:00, уходит с работы и садится в автобус.
When Miss Audrey leaves, will you be given her position? Когда мисс Одри уйдет, тебе отдадут ее должность?
We just have to stash ourselves someplace inconspicuous until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves! Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла!
Listen, I'll just, uh, call you when the doctor leaves. Послушай, я просто, эм, позвоню тебе, когда доктор уйдет.
the sooner he leaves, the better for Yemen's stability and security. чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена.
Lula leaves office with astonishing popularity for a two-term Latin American president. Лула уходит с поста с поразительной популярностью для латиноамериканского президента, пробывшего в должности два президентских срока.
I'm just gonna hide out here with the departed until everybody leaves. А я здесь пока с покойниками тихонько посижу, пока все ни уйдут.
Thursday, she comes back to work, feeling better, until she leaves and winds up. В четверг она приходит на работу, чувствует себя лучше, пока не уходит и заканчивает.
This women tied him to bed and locks the door and leaves the house. Эта женщина привязала его к кровати и ушла из дома.
When Michelle leaves her desk, you insert the skimmer into her card reader like this. Когда Мишель уйдет из-за стола, ты вставишь скиммер в ее картридер подобным образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!