Примеры употребления "Labour" в английском

<>
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
It's called hard labour. Это называется тяжелой работой.
This is a labour camp. Это трудовой лагерь.
“Globalization, migration and labour mobility”; «Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»;
The UK Labour Party is moribund. Лейбористская партия Британии умирает.
Okay, so this isn't preterm labour. Итак, это не преждевременные роды.
I'll labour night and day To be a pilgrim! Трудиться буду день и ночь, чтоб пилигримом стать!
Agricultural Labour Input Statistics (ALI). Статистика затрат труда в сельском хозяйстве.
Ten hard years of labour and. Десять лет работы и.
Labour management and industrial restructuring Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация
Unemployed population as a percentage of the labour force. Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы.
In the Labour Party, too, rebellions are erupting. В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт.
Infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. Младенцы и малолетние дети могут быть заражены ВИЧ-инфекцией во время беременности, родов и родоразрешения, а также при кормлении грудью.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
The labour market is strong. Рынок труда на подъеме.
redistribution of paid and unpaid labour; перераспределение неоплачиваемых и оплачиваемых видов работ;
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Examples of these include climate change and labour mobility. В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы.
Under Jeremy Corbyn’s leadership, Labour is more Euroskeptic. Под руководством Джереми Корбина Лейбористская партия стала ближе к лагерю евроскептиков.
The major causes of infant and child mortality are linked to birth injuries and difficult labour and congenital malformation. Основные причины младенческой и детской смертности включают родовые травмы, осложнения при родах и врожденные пороки развития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!