Примеры употребления "Labour" в английском с переводом "трудовой"

<>
This is a labour camp. Это трудовой лагерь.
Labour management and industrial restructuring Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Labour disputes not including disputes involving our workforce, Трудовые споры, за исключением споров с участием наших сотрудников;
Labour market liberalization is the most necessary reform. Либерализация трудового рынка является самой необходимой реформой.
The Labour Inspectorate has 14 local (regional) inspectorates. Трудовая инспекция имеет 14 местных (региональных) инспекций.
You think he wants to reopen the labour camps? Думаете, он хочет снова открыть трудовые лагеря?
It recommended effective implementation of international labour standards regarding children. Она рекомендовала обеспечить эффективное применение международных трудовых стандартов в отношении детей.
Regulations of labour law regarding resting time and leisure time Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга
He is imprisoned in Xigemu Forced Labour Camp, Heilongjiang province. В настоящее время он содержится в исправительно-трудовом лагере Сигэму в провинции Хэйлунцзян.
Since 2006, the State Labour Inspectorate has been abolished in Georgia. С 2006 года государственная трудовая инспекция в Грузии была упразднена.
By sheer luck, my transport was rerouted to a labour camp. По счастливой случайности, мой транспорт перенаправили в трудовой лагерь.
Prisoners are usually not chained and not assigned to labour camps. Заключенные обычно не скованы кандалами и не направляются в исправительно-трудовые лагеря.
Put me in prison, in a labour camp, whatever you want. Засадите меня в кутузку, в трудовой лагерь, что хотите.
You'll get away with a few years in a labour camp. Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере.
Labour inspectorates should be strengthened and penalties imposed in case of violation. Следует укрепить трудовые инспекции и ввести наказания за нарушение законодательства.
This register must be presented to staff of the Labour Inspectorate upon request. Этот регистр в обязательном порядке по любому требованию представляется сотрудникам трудовой инспекции.
The Fire Protection and Prevention Act, 1997 (FPPA) governs labour relations for firefighters. Закон о противопожарной службе 1997 года (ЗППС) регулирует трудовые отношения пожарных служб.
There are also Juvenile Courts, a Coroner's Court and a Labour Tribunal. Имеются также суды по делам несовершеннолетних, коронерский суд и трибунал по трудовым спорам.
The JLC submits its proposals to the Labour Court, which makes the order. ОТК представляет свои предложения Суду по трудовым делам, который выносит постановление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!