Примеры употребления "It Happened One Night" в английском

<>
And I just wanted to show you what happened one day when Turbo brought in a friend. Я просто хотела показать вам, что произошло однажды, когда Турбо привёл с собой друга.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them. Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
It happened just like this. Случилось именно так.
Tom gambled away a fortune in one night. Том проиграл целое состояние за один вечер.
It happened that I was free last Sunday. Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
It happened on the 1st of May. Это произошло 1 мая.
"In one night," Dima added. —За одну ночь,—добавил Дима.
It happened completely by accident. Это случилось совершенно случайно.
stayed for one night останавливались на одну ночь
It happened that I met her at the station yesterday. Случилось так, что я повстречал её вчера на станции.
I will take this room for one night only. Я возьму эту комнату только на одни сутки.
It happened while I wasn't looking. Это случилось, пока я не смотрел.
we stayed here for one night мы останавливались здесь на одну ночь
You know very well how it happened. Вы хорошо знаете, как это случилось.
Also Friday, the judge asked Manning about an allegation that he made in Thursday's testimony -- that after being forced to sleep naked one night in his Quantico cell, he was forced to stand naked in front of guards and other inmates during a morning head count. Кроме того, в пятницу судья расспросила Мэннинга о заявлении, которое он сделал во время дачи показаний в четверг, о том, что после того, как однажды ночью его заставили спать обнаженным в его камере в Квантико, его принудили стоять голым перед охранниками и другими заключенными на утренней проверке.
Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened. Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
One night. Один день.
It happened quite recently. Это произошло совсем недавно.
Then one night vandals broke into the park and stole her gilded torch. Однажды в парк пробрались вандалы и украли ее позолоченный факел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!