Примеры употребления "Into" в английском с переводом "на"

<>
He tore the photographs into pieces. Он разорвал фотографии на куски.
Or, split cells into smaller cells. Кроме того, можно разделять ячейки на более мелкие.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
Ensign, put us into a high orbit. Энсин, выведите нас на высокую орбиту.
We divided up our volunteers into three groups. Мы разделили наших волонтеров на три группы.
A river separates the city into east and west. Река разделяет город на восточную и западную часть.
Tears came into my eyes when I was chopping onions. Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.
Well, we break it down into a few smaller steps. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field. Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг.
Don't praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle. Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Straight into the interior stairwell. Прямо на лестничную клетку.
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Human beings into lampshades, books. Человеческая плоть на абажуры и переплёты.
Translate this sentence into English. Переведи это предложение на английский язык.
The dispute spilled into cyberspace. Спор этот вышел на просторы киберпространства.
Buy into the ongoing weakness. Покупайте на текущем снижении.
Actually, he ran into me. Точнее, он на меня наехал.
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
I broke it into parts. Я разделил его на несколько секторов.
Ran right into the hippo? Натолкнулся на бегемота?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!