Примеры употребления "Included" в английском с переводом "входящий"

<>
Insert the included USB cable into the Kinect hub. Вставьте входящий в комплект USB-кабель в панель управления Kinect.
Experts included into a profile will start working when a new tick incomes. Эксперты, входящие в состав профиля, с приходом нового тика начнут работать.
As a result, it isn’t included in searches performed from the Inbox. Поэтому он не включается в поиск в папке "Входящие".
Organizational and operational boundaries – Determine which organizations and operations in Fabrikam are included. Организационные и операционные границы — определение организаций и операций, входящих в Fabrikam.
Experts included into the profile will start working when a new tick incomes. Эксперты, входящие в состав профиля, с приходом нового тика начнут работать.
This topic shows you how to use Telnet Client, which is included with Windows. В этой статье показано, как использовать клиент Telnet, входящий в состав Windows.
How can I edit or turn off ad sets included in a split test? Как отредактировать или отключить группы объявлений, входящие в сплит-тест?
Note: Unsaved changes to records in domain are not included when you use this function. Примечание: Несохраненные изменения в записях, входящих в подмножество, не учитываются при использовании этой функции.
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности.
You can modify retention tags included in the default policy to meet your business requirements. Для соответствия требованиям компании можно изменить теги хранения, входящие в состав политики по умолчанию.
You can complete the following tasks for the items that are included in an item group: С номенклатурой, входящей в группы, можно выполнять следующие действия.
Get a list of all the components included in the box with your Xbox Elite Wireless Controller. Изучите список всех компонентов, входящих в комплект поставки беспроводного геймпада Xbox Elite.
Preparation is currently underway to implement the activities and operations included in this year's strategy implementation programme. В настоящее время ведется подготовка к осуществлению деятельности и операций, входящих в программу реализации стратегии на этот год.
Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set. Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки.
Windows Defender is free antimalware software included with Windows, and you can update it automatically through Windows Update. Защитник Windows — это бесплатная антивредоносная программа, входящая в состав Windows. Ее можно обновлять автоматически с помощью Центра обновления Windows.
When you delete a fiscal calendar, the fiscal years that are included in the fiscal calendar are also deleted. При удалении финансового календаря финансовые годы, входящие в финансовый календарь, также удаляются.
Many of the features that are included in Enterprise Portal, such as document libraries and announcements, are provided by SharePoint. Многие из функций, входящих в состав Корпоративный портал, в частности, библиотеки документов и объявления, реализуются SharePoint.
The value in this field is evaluated when determining the transactions that are included in the range of dates to export. Значение в этом поле оценивается во время определения проводок, входящих в диапазон экспортируемых дат.
You can also access Google products not included in Google Apps by creating a Google Account not managed through Google Apps. Чтобы пользоваться сервисами Google, не входящими в пакеты Google Apps, просто создайте ещё один аккаунт.
A packing unit consists of the packing materials, their weights, and the number of items that are included in the packing unit. Единица упаковки состоит из различных упаковочных материалов и их веса, а также количества номенклатур, входящих в единицу упаковки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!