Примеры употребления "However" в английском с переводом "тем не менее"

<>
However, the signs are mixed. Тем не менее, признаки разнонаправлены.
However, that hasn’t happened. Тем не менее, этого не произошло.
However, we have assessed him. Тем не менее в результате обследования
However, I’ll use categories. Тем не менее, я воспользуюсь категориями.
However, I understand your position. Тем не менее, я понимаю вашу позицию.
In Haiti, however, misery deepened. На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась.
However, this is a Mitsubishi Outlander. Тем не менее это Mitsubishi Outlander.
However, I'm merely Shaman Wol. Тем не менее, я всего лишь шаманка Воль.
However, Africa also faces major challenges. Тем не менее, Африка также сталкивается с серьезными проблемами.
However, Washington needs to be careful. Тем не менее, Вашингтону следует проявлять осторожность.
Retail customers, however, were largely ignored. Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
However, winner of this batt battle. Тем не менее, победитель этой битвы.
One thing, however, is already clear: Тем не менее, одна вещь уже ясна:
America's purpose, however, remains unclear. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
However, Mexican law recognises the possibility. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
It is, however, an understandable position: Тем не менее, позиция понятна:
Kostunica, however, is a sensible politician. Тем не менее, Костуница очень чувствительный политик.
The steps are the same however. Тем не менее последовательность действий одинакова во всех версиях.
This argument, however, misreads the US experience. Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США.
What has changed, however, is the context. Единственное что изменилось, тем не менее, - это обстоятельства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!