Примеры употребления "However" в английском с переводом "однако"

<>
Iran, however, depends on oil. Иран, однако, зависит от нефти.
However, statistical information is lost. Однако статистическая информация при этом будет потеряна.
The plan, however, went awry. Однако этот план не сработал.
However, charging times may vary. Однако в таких случаях время зарядки может отличаться.
However, the tables have turned. Однако ситуация в корне изменилась.
This situation, however, is changing. Однако эта ситуация меняется.
However, sometimes relaying is required. Однако в ряде случаев ретранслирование является обязательным.
First, however, was the chaos. Сначала, однако, был хаос.
That bit, however, is untrue. Это, однако, не соответствует действительности.
It missed the opportunity, however. Однако Кремль не воспользовался этой возможностью.
However, that is not enough. Однако этого недостаточно.
However, Israel also appears incompetent. Однако Израиль тоже выглядит некомпетентным.
However, history has begun again. Однако, история снова началась.
In 1998, however, prosperity vanished. Однако в 1998 году процветание прекратилось.
Most space lawyers disagree however. Однако с этим не согласно большинство специалистов по космическому праву.
The facts, however, are formidable. Факты же, однако, внушительны и труднопреодолимы.
Strategies, however, will be found. Однако, эти стратегии несомненно будут найдены.
However, these concerns were misplaced. Однако эти опасения оказались неуместны.
There was one blip, however. Однако, одна клякса всё же нашлась.
This, however, is highly unlikely. Однако, это маловероятно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!