Примеры употребления "Helping" в английском

<>
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
In addition, Russia is helping Vietnam build a nuclear power plant. Кроме того, Россия оказывает помощь Вьетнаму в строительстве атомной электростанции.
I just have other reasons for helping her out. Нет, просто у меня есть несколько причин выручить ее.
You're helping me with my problem, how about I take a stab at one of yours? Раз уж взялась помогать мне, может, и я смогу тебе в чем-то подсобить?
Russian consumers also stand to benefit as import barriers are reduced, a step that will spur the flow of goods into the country, weakening the ruble and further helping exporters, the World Bank said. Российские потребители также должны выиграть от того, что барьеры на пути импорта будут ослаблены, благодаря чему должен усилиться приток товаров в страну, ослабнуть рубль и еще больше сыграть на руку экспортерам, заявлял Всемирный банк.
Mary is helping her mother. Мэри помогает своей матери.
Thank you for helping me Спасибо за помощь
Hilbert explained that Pinhaus was an FBI asset who was helping with an urgent investigation. Хилберт объяснил, что Пинхаус раньше был агентом ФБР и оказывал помощь в проведении важных расследований.
Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci. Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи.
No one was helping her. Никто не пытался ей помочь.
Helping users with their archive mailbox Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика
In particular, Canada is helping to improve the capabilities of the Afghan national security forces. В частности, Канада оказывает помощь в наращивании потенциала Афганских национальных сил безопасности.
For example, they try to squeeze as much as possible out of land sales, thereby pushing up housing prices and helping to inflate asset bubbles. Например, они пытаются выручить как можно больше от продажи земли, взвинчивая, таким образом, цены на дома и помогая надуть "пузырь активов".
The regenerator isn't helping. Регенератор не помогает.
I'm Roan Sanchez from Helping Hands. Я Рон Санчес из "Руки Помощи".
The World Bank Group has been helping developing countries build up their capacity in these areas. Группа Всемирного банка оказывает помощь развивающимся странам в наращивании их потенциала в данных областях.
Treated waste water and excreta can be considered as a valuable resource with the potential for reuse, and in some cases for sale, with the revenues helping to recoup treatment costs. Очищенные сточные воды и обработанные фекальные массы могут рассматриваться в качестве ценного источника повторного использования, в некоторых случаях для продажи, причем вырученные средства могут использоваться для погашения расходов на очистку.
I'm helping him up. А я помогаю ему встать.
Sir, Miss Roan Sanchez of Helping Hands. Сэр, мисс Рон Санчес из "Руки Помощи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!