Примеры употребления "Held" в английском с переводом "держать"

<>
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
We held a retractor for 12 hours together. Мы 12 часов вместе держали ранорасширитель.
She pushed, she screamed, she held her daughter. Она тужилась, кричала, держала свою дочь.
First, American impatience must be held in check. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
What matters is that we held our position. Главное, что мы держим нашу позицию.
A year ago, I held Fish Mooney's umbrella. Год назад я держал зонтик Фиш Муни.
They held up signs reading, "We love Yale Sluts." Они держали плакаты с надписью "Мы любим йельских шлюх".
I've held her boots, hair from her brush. Я держала ее туфли, волосы с ее расчески.
I think he's being held inside the Ziggurat. Я думаю, что его держат в "Зиггурате".
I am being held somewhere in the Springfield area. Меня держат где-то, на територии Спрингфилда.
Shoes held by the toes, pull out your insoles. Ботинки держим за мысок, стельку вынимаем.
The loving hand that saved me held too tight Любящая рука, спасшая меня, держит слишком крепко
She always held the razor blade in her mouth. Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и.
And that he'd held Sarah Lund captive somewhere. И что он держал Сару Лунд в заложниках.
I've never held a sword with a proper edge. Я ни разу не держал наточенного меча.
And if I held your hand and counted to three. И если бы я держал твою руку и считал до трех.
A business cigar is always held in the left hand. Деловую сигару всегда держат в левой руке.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
The bible is normally held in the right hand, but yes. Правда, библию обычно держат в правой руке, но да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!