Примеры употребления "Forms" в английском с переводом на русский

<>
These have similar wave forms. Они имеют похожие волновые формы.
And again, new forms of wealth emerged. И опять появились новые виды благ.
Custom forms created specifically for your organization Настраиваемые формы, созданные специально для вашей организации
The signal carries more “weight” and has a higher probability than a signal which forms during the intra-day session. Такой сигнал имеет больший "вес" и имеет более высокую вероятность, нежели сигнал, сформированный в течение внутридневной сессии.
This actually forms a large part of our decision-making process. На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
All printed forms to be available in all three languages. все печатные бланки должны издаваться на всех трех языках.
The three soldiers pattern forms as follows: Фигура "Три солдата" формируется следующим образом:
You fill out a couple forms. Заполните несколько формуляров.
In the field of land tenure, FAO has supported a participatory land delimitation approach as an innovative method for securing rights acquired through customary and other forms of occupation. В области землевладения ФАО поддерживает основанный на принципе участия подход к делимитации земельных угодий в качестве новаторского метода закрепления прав, сформировавшихся в результате традиционных и прочих форм землепользования.
Forms of self-education: as private pupils; special remedial classes; формы самообразования: в качестве частных учеников; специальные реабилитационные классы;
The policy's main objective is to become the State's principal guideline for preventing, suppressing and punishing the various forms of human trafficking and for protecting victims. Основная цель этой политики- стать той базой, на которой Гватемала будет строить свою деятельность по предотвращению и пресечению торговли людьми в различных ее проявлениях, наказанию за нее и защите жертв.
Text fields on website forms текстовые поля в формах веб-сайтов;
2. Return completed paper account opening forms. 2. Высылаете заполненные анкеты для открытия счета в бумажном виде.
Click Lead Ads Forms, then click + Create. Нажмите Формы рекламы для лидов, а затем нажмите + Создать.
China already has identified the bend where the Brahmaputra forms the world's longest and deepest canyon - just before entering India - as the diversion point. Китай уже идентифицировал изгиб, где Брахмапутра сформирует самый длинный и самый глубокий каньон в мире - буквально на границе с Индией - в качестве точки вмешательства.
Product master – A product definition that forms the basis of product variants. Шаблон продукта. Определение продукта, формирующее основу вариантов продукта.
I saw your handiwork with the forged hospital forms and insurance records. Думаю, ты химичил с поддельными больничными бланками и страховыми записями.
The three crows pattern forms as follows: Фигура "Три вороны" формируется следующим образом:
Preparing and distributing the report forms Подготовка и распространение формуляров отчетности
The SAR can also be used for trailing stop losses, moving the stop loss just behind each new SAR that forms, until the price eventually reverses and stops them out in profit. SAR также может быть использован для скользящих стоп-лоссов, размещая стоп-лосс сразу за каждым новым SAR, который будет сформирован, пока цена, в конце концов, не развернется и не достигнет одного из них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!