Примеры употребления "Features" в английском с переводом "особенность"

<>
Capital has two interesting features. Капитал обладает двумя интересными особенностями.
AndroidTrader has the following features: Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
It's one of our features. И это одна из наших особенностей.
Six Features of the Disinformation Age Шесть особенностей эпохи дезинформации
Every case has its own defining features. У каждого случая свои отличительные особенности.
The main features of RoboForex MultiTerminal are: Отличительными особенностями RoboForex MultiTerminal являются:
3. Key Features of the "Signals" Service 3. Ключевые особенности работы сервиса «Сигналы»
Mutual funds do not offer those features. Взаимные фонды не обладают такими особенностями.
The main features of MetaTrader 5 are: Отличительными особенностями MetaTrader 5 являются:
Two features of Chinese e-commerce stand out. Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции.
The salient features of the proposal are as follows: Основные особенности предложения состоят в следующем:
These features make the oil market vulnerable to speculation. Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией.
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features; географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior. Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение.
Nevertheless, the EU's newest members share some key features. Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей.
Identify, evaluate and implement design features, controls and preventive measures that: выявлять, оценивать и внедрять профилактические меры, конструктивные особенности и средства контроля, которые:
“There are too many features on it that appear radar-significant.” — У этого самолета есть много таких черт и особенностей, которые будут выдавать его на экране РЛС».
It only rattles that expected pattern and unity of structural features. Просто она искажает ожидаемый образ. и целостность особенностей конструкции.
Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that: определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!