Примеры употребления "Feature" в английском с переводом "включать"

<>
The share feature is permanent. Возможность делиться материалами включена всегда.
This feature is not included Эта функция или возможность не включена
This feature will remain enabled. Эта функция остается включенной.
This feature is enabled by default. Эта функция включена по умолчанию.
Turn on your device's security feature. Включите настройки безопасности.
The feature also includes an Accessibility Checker. Эта функция также включает проверку читаемости.
The new loyalty feature includes the following changes: Новая функция лояльности включает следующие изменения.
AX 2012 Feature Pack includes the following enhancements: Пакет компонентов AX 2012 включает следующие усовершенствования.
By default, this feature is on for minors. Этот инструмент по умолчанию включен для всех несовершеннолетних.
YouTube – other feature > Notifications: Now included in "Notifications." YouTube – другие страницы > Уведомления включен в "Уведомления".
To turn the buy and sell group feature on: Чтобы включить функцию продажи и покупки в группе:
How to enable the battery saver feature in Opera Как включить режим энергосбережения
Turn the auto sign-in feature on or off Включение и отключение автоматического входа
To use this feature, you must have app events enabled. Чтобы использовать эту функцию, включите события в приложении.
You should enable UPnP if your router supports this feature. Эта функция должна быть включена, если маршрутизатор поддерживает UPnP.
Enable the starting and ending time feature for service orders Включение функции времени начала и окончания для заказов на сервисное обслуживание
Click the light bulb to activate the Tell me feature Щелкните значок лампочки, чтобы включить помощник
When a UM-enabled user uses the Play on Phone feature Когда пользователь, включенный в единую систему обмена сообщениями, использует функцию "Воспроизвести на телефоне".
You can also enable email alerts, which are an optional feature. Можно также включить оповещения по электронной почте, которые необязательная возможность.
By enabling the Intercompany timesheets feature, you add the following functionality: При включении функциональности внутрихолдинговых табелей учета рабочего времени становится доступна следующая функция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!