Примеры употребления "Facing" в английском с переводом "сталкиваться"

<>
So policymakers are facing difficult challenges. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
American workers are facing major challenges. Американские трудящиеся столкнулись с очень серьёзными проблемами.
South Korea is facing major demographic challenges. Южная Корея столкнулась с серьёзными демографическими проблемами.
The threats facing sharks are well documented. Угрозы, с которыми сталкиваются акулы хорошо документированы.
America is facing a public health crisis. Америка столкнулась с кризисом в сфере общественного здравоохранения.
MBS is facing even greater challenges at home. С ещё более серьёзными проблемами MBS сталкивается внутри страны.
The third major challenge facing Trump is structural. Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
The primary schools are facing enormous logistical problems. Начальные школы сталкиваются с огромными трудностями в плане материального обеспечения.
Indeed, some countries are facing a political upheaval. На самом деле некоторые страны теперь сталкиваются с политическим переворотом.
We are facing more problems with fewer resources. Мы сталкиваемся с большим количеством проблем, имея при этом меньшее количество ресурсов.
Without doubt Beijing is facing a huge challenge. Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
Overall, the external environment facing LDCs has remained difficult. В целом сложными остаются и внешние условия, с которыми сталкиваются НРС.
Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge? Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
But the problems facing these households are not isolated. Однако проблемы, с которыми столкнулись упомянутые домохозяйства, не являются изолированными.
Governments around the world are facing a huge challenge. Правительства всего мира сталкиваются с серьезным вызовом.
You know, you'll be facing big, hairy danger. Ты столкнёшься с могучей, вонючей, волосатой опасностью.
However, right now we are facing another difficult challenge. Однако именно сейчас мы сталкиваемся с еще одной трудной задачей.
The challenges facing human resources managers in the common system; проблемах, с которыми сталкиваются руководители, занимающиеся управлением людскими ресурсами в общей системе;
In Sub-Saharan Africa, Nigeria is facing gruesome terror attacks. В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!