Примеры употребления "Enter the names" в английском с переводом на русский

<>
In the Block event invites section, enter the names of friends you don't want to get event invitations from В разделе Заблокировать приглашения на мероприятия введите имена тех друзей, от которых вы больше не хотите получать приглашения.
Enter the names of the products featured in your video Введите названия продуктов, показанных на видео.
You'll be able to enter the names of people you're connected to on LinkedIn or the email address that you wish to share the job with. Вы сможете ввести имена своих контактов в LinkedIn или адреса электронной почты для отправки информации о вакансии этим людям.
Enter the names of contributors you want to add and select an audience Введите имена соавторов, которых вы хотите добавить, и выберите аудиторию
Under Invite people, enter the names or e-mail addresses you want. В разделе Приглашение участников введите нужные имена или адреса электронной почты.
Enter the names of the users whom you are adding to the COM+ Service, and then click Check Names to validate the names that you entered. Введите имена пользователей, добавляемых к службе COM+, а затем щелкните Проверить имена, чтобы проверить введенные имена.
Enter a name for your team, and then enter the names of the people to add to your team. Введите имя группы, а затем укажите имена пользователей, которых хотите добавить в нее.
In the Group 1 and Group 2 fields, enter the names that will be used to categorize items. В полях Группа 1 и Группа 2 введите имена, которые будут использоваться для классификации номенклатур.
In the Group Members box, enter the names of people to add to the group. В поле Участники группы введите имена людей, которых нужно добавить в группу.
At Add people to share with, enter the names or e-mail addresses you want. В разделе Добавьте пользователей, с которыми нужно поделиться введите имена или адреса электронной почты.
Enter the names of the people you want to share with and a message, if you want. Укажите имена пользователей, которым нужно предоставить доступ к содержимому, и при необходимости введите сообщение.
Enter the names of the people you want to be members of the group and select their name from the list. Введите имена людей, которых вы хотите сделать участниками группы, и выберите их из списка.
The positive relations existing with various security authorities in different countries have been turned to account to create a constantly updated data base on all non-Egyptian terrorist organizations, to enter the names of members of those organizations in arrival anticipation lists and to prevent entries into the country via the legal points of entry; конструктивные отношения, существующие между органами безопасности разных стран, способствовали созданию постоянно обновляемой базы данных о всех неегипетских террористических организациях, что позволяет вносить имена членов этих организаций в соответствующие списки, с тем чтобы не допустить их въезда в страну через законные пункты въезда;
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
They made a list of the names. Они составили список имён.
We saw the children enter the room. Мы видели, как дети вошли в комнату.
Underneath we wrote the names of the students in our class. Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
I saw him enter the house. Я видел, как он вошёл в дом.
I'm trying to memorize the names of constellations. Я пытаюсь запомнить названия созвездий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!