Примеры употребления "Edwins And Percy Warner Parks" в английском

<>
You played ball or you got canceled, and those were the rules set forth by Amanda and Percy. Или ты принимаешь подачу, или тебя больше нет - таковы были правила, навязанные Амандой и Перси.
So three of those penguins - Peter, Pamela and Percy - wore satellite tags, and the researchers crossed their fingers and hoped that by the time they got back home, the oil would be cleaned up from their islands. На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, ученые перекрестились и надеялись что, к тому времени, как пингвины вернутся домой, акватория островов будет очищена от нефти.
In New York City, freedom means not having to fear that the thousands of strangers sharing the city’s sidewalks and parks with you on any given day are carrying deadly weapons. В Нью-Йорке, свобода означает, что вам не нужно опасаться того, что тысячи незнакомых вам людей, которые делят с вами городские тротуары и парки, в любой день, будут иметь при себе смертоносное оружие.
Can I book tickets to the palaces and parks in Tsarskoye Selo? Можно забронировать билеты во дворцы и парки Царского села?
Enterprise Development Areas: Business incubators, Technopoles and Science Parks Области развития предприятий: бизнес-инкубаторы, технополюсы и научные парки
In the mid-1960s, in one of the inexplicable reversals that typified Soviet bureaucracy, the fighter was abruptly brought out of cover — and into public parks. В середине 1960-х годов произошло необъяснимое и типичное для советской бюрократии изменение политики, и этот истребитель, лишенный покрова секретности, оказался в публичных парках.
I'm great at business, and I'm great at parks stuff. Я крут в бизнесе и я крут в парковых делах.
What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? Каковы правила в заповеднике? И каковы правила в парках?
And in 1872, with Yellowstone National Park, the United States began establishing a system of parks that some say was the best idea America ever had. В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране, что, по словам некоторых, считается лучшей идеей за всю историю Америки.
Country parks and conservation areas The position is essentially as explained in paragraph 619 of the initial report. Состояние дел в этой области в основном соответствует информации, приведенной в пункте 619 первоначального доклада.
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры.
I am going to write about our parks and mountains. Я собираюсь написать о наших парках и горах.
Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools. У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы.
Parks' other artistic achievements include a ballet, written about Martin Luther King, Jr., four other memoirs, a collection of poetry, several original musical compositions and at least one other fictional, non-autobiographical novel. Среди других художественных достижений Паркса (Parks) есть балет о Мартине Лютере Кинге Младшем, четыре сборника мемуаров, коллекция поэзии, несколько самобытных музыкальных композиций, и по крайней мере один художественный, неавтобиографический роман.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
There are many beautiful parks in London. В Лондоне много красивых парков.
Percy, you make the report to the warden for me. Пёрси, ты доложи начальнику тюрьмы вместо меня.
I'd like to speak to John Warner. Я хотел бы поговорить с Джоном Вернером.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!