Примеры употребления "Dimension" в английском
Переводы:
все2520
аспект670
измерение429
размер266
размеры192
габарит54
размерность10
размером4
другие переводы895
Тематика:
все2324
Политика и экономика1265
Software681
Общая лексика216
Разговорная речь87
Финансы34
Интернет28
Наука и публицистика13
When defining the dimension of parameters, four time intervals of different length are used.
При определении размерности параметров используются четыре временных интервала различной протяженности.
The relationship’s economic dimension also is important.
Также важен и экономический аспект этих отношений.
In our globalized world, the potential divorce between elections and democracy has assumed a new dimension.
В нашем глобализированном мире потенциальный разрыв между выборами и демократией приобрел новую размерность.
The internal dimension: addressing corruption within public international organizations
Внутренний аспект: борьба с коррупцией в рамках публичных международных организаций
The sizes are collected in one dimension value group.
Размеры указаны в одной группе значений аналитики.
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration.
В противоположность этому, государства Западной Европы больше, как кажется, не обеспокоены политической размерностью европейской интеграции.
Ownership, however, is only one dimension of an economic system.
Однако частная собственность - это лишь один из аспектов экономической системы.
the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства,
To identify currency exchange differences in general ledger accounts for tax purposes, the dimension Expense code is filled with values that were set up to show exchange differences in the Exchange rates form (version 5.0 SP1), or in the Currency parameters form (version 6.2 and higher).
Чтобы указать курсовые разницы на счетах ГК для целей налогообложения, размерность Код расхода заполнена значениями, настроенными для отображения курсовых разниц в форме Валютные курсы (версия 5.0 SP1) или в форме Параметры валюты (версия 6.2 и выше).
Our responses to climate change must have a social dimension.
Наши решения проблемы изменения климата должны иметь социальный аспект.
Some items may have product dimension of color, size, or configuration.
Некоторые номенклатуры могут иметь такие аналитики, как цвет, размер или конфигурация.
This further enhances the required global dimension of its work.
Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама