Примеры употребления "Department" в английском с переводом "департамент"

<>
"That's not my department." - Это не мой департамент".
I'm, uh, department chaplain. Я капеллан департамента полиции.
Source: Department of Social Security. Источник: Департамент социального обеспечения.
It's the World Department. это Всемирный Департамент.
This is not the State Department. Это не Государственный Департамент,
Source: Agricultural Organization Department, progress report. Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад.
Department of Labour and Employment Services департамент труда и занятости
San Francisco Department of Building Inspection, yes. Департамента Сан-Франциско по надзору за строительными работами, да.
Department of Humanitarian Affairs, document DHA/94/95. Департамент по гуманитарным вопросам, документ DHA/94/95.
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
Your own department is out for your blood. Твой собственный Департамент жаждет твоей крови.
And you both work with the Justice Department. И вы обе работаете в Юридическом Департаменте.
This is Lieutenant Daniels with the Baltimore Department. Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора.
Department of Knowledge Exchange, Communication and Capacity building. Департамент по обмену знаниями, коммуникации связи и укреплению потенциала.
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
Department of Humanitarian Affairs publication, DHA/94/95. Публикация Департамента по гуманитарным вопросам, DHA/94/95.
The Department is also developing an information management strategy. Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией.
Seasoned diplomats are flooding out of the State Department. Опытные дипломаты уходят из Государственного департамента.
So you have a very bad name, State Department. Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
2000-2001: Desk Officer of Host Country, Protocol Department. 2000-2001 годы: Сотрудник по вопросам принимающей страны, Протокольный департамент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!