Примеры употребления "Департамента" в русском с переводом на английский

<>
Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта. A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry.
Опытные дипломаты уходят из Государственного департамента. Seasoned diplomats are flooding out of the State Department.
Александр Разуваев, директор аналитического департамента "Альпари" Aleksandr Razuvaev, Director of the Analytical Department at Alpari
Мы проверили по сайту транспортного департамента. Annie, we checked with the traffic department's website.
Консульство выдвинуло официальное обвинение против департамента полиции. The consulate's lodged an official complaint against the department.
Закажи там обед для совещания бюджетного департамента. Order lunch from there for the department budget meeting.
Он работает в отделе департамента здравоохранения Гавайи. He works in the Vital Records Division of the Hawaii Department of Health.
Сенатор, выражаем глубочайшие соболезнования от всего департамента. Senator, you have the Department's deepest sympathies.
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора. This is Lieutenant Daniels with the Baltimore Department.
Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex: Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex:
Публикация Департамента по гуманитарным вопросам, DHA/94/95. Department of Humanitarian Affairs publication, DHA/94/95.
Безработица помечена красной точкой, это данные Департамента труда. That's mapped against the red dot, unemployment, which is a simple Bureau of Labor Department statistic.
Шеф, вам звонит Мак МакКой из департамента градостроительства. Uh, Chief, a Mac McCoy from the city building department - is on the phone.
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
1 Издание Департамента по гуманитарным вопросам, DHA/94/95. 1 Department of Humanitarian Affairs publication, DHA/94/95.
Директор Департамента культурного наследия и культурных ценностей А. Винграновский A. Vingranovsky Director of the Department of Cultural Heritage and Cultural Values
Департамента Сан-Франциско по надзору за строительными работами, да. San Francisco Department of Building Inspection, yes.
Да, был специальным атташе департамента внутренней политики во Франции. Yeah, he's been a special attaché to the Department of the Interior in France.
Если вы хотите взыскать долги для департамента, полный вперёд. If you want to call in a martyr on behalf of this department, - feel free.
Инженерный отряд, это лейтенант Миллс департамента шерифа Сонной Лощины. Engineering team, this is Lieutenant Mills with the Sleepy Hollow Sheriff's Department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!