Примеры употребления "Decent" в английском с переводом на русский

<>
What steps have been taken by the Wages Commission and the Joint Minimum Wage Commissions to ensure that the minimum wage earned by workers provides a decent standard of living for them and their families? Какие меры приняты Комиссией по вопросам заработной платы и паритетными комиссиями по установлению минимальной заработной платы в целях обеспечения того, чтобы заработная плата трудящихся обеспечивала им и их семьям удовлетворительное существование?
Mr. Arden, are you decent? Мистер Арден, вы одеты?
He's a decent fellow Он славный малый
That's very decent of you. Это очень мило с Вашей стороны.
That was very decent of you. Это было очень мило с Вашей стороны.
That is very decent of you. Это очень мило с Вашей стороны.
I did a decent Yago, senior year. А на старшем курсе я отлично сыграл Яго.
We never found a decent salami there. Мы там сырокопченой колбасы не могли найти.
Inspector Carding is a very decent fellow. Инспектор Кардинг не позволяет себе лишнего.
Not such a decent mood after all. Мда, настроение не такое уж и хорошее.
There's decent odds she was a prost. Велика вероятность что она была проституткой.
Couple years ago, this was a decent crappy neighborhood. Пару лет назад это был паршивый, но тихий район.
Some are simply too poor to provide decent schools. Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы.
My hair has grown back to a decent length. Мои волосы достаточно отросли.
Just wrap it up, get some decent professional coverage. Просто закройте тему, выдайте приемлемый профессиональный репортаж.
You could not buy a decent car, not this junk. Не мог купить машину поприличнее.
Changes can always be proposed after a decent interval passes. Поправки и изменения всегда можно предложить по прошествии достаточного периода времени.
No way to have a decent ciggy with this paper. Из такой бумаги хорошую самокрутку не сделаешь.
You could pose these on some decent foot fetish websites. Можно разместить их на сайтах для фетишистов.
"It's hardly a decent mouthful," thinks the Snow Glutton. "Да он на один зуб", подумал Снежный Обжора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!