Примеры употребления "Debt" в английском с переводом "долговой"

<>
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
No offer of debt relief. Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
From Financial Crisis to Debt Crisis? От финансового кризиса к долговому?
The False Promise of Debt Relief Ложное обещание облегчения долгового бремени
A debt crisis is not inevitable. Долговой кризис не является неизбежным.
A New Deal for Debt Overhangs? Можно ли достичь нового договора для долговых навесов?
A Debt Agenda for the G7 Долговая повестка для «Большой семерки»
Debt relief is a good beginning. Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
a Including portfolio debt and equity investment. а Включая портфельные инвестиции в долговые инструменты и акции.
b Including portfolio debt and equity investment. b Включая портфельные долговые обязательства и инвестиции в акции.
The firm is currently overweight Russian debt. В настоящее время у фирмы имеется излишек российских долговых бумаг.
EUR/JPY higher after Greek debt agreement EUR/JPY торгуется выше после греческого долгового соглашения
Is Another Debt Crisis On the Way? Приближается новый долговой кризис?
The Hidden Debt Burden of Emerging Markets Скрытое долговое бремя развивающихся стран
Still, Greece’s debt burden is unsustainable. Долговое бремя Греции невыносимо.
This encourages increased consumption funded by rising debt. Это поощряет рост потребления, который подпитывается ростом долгового бремени.
Why America's Debt Bomb Won't Explode... Почему американская долговая бомба не взрывается...
Puerto Rico’s debt crisis cannot be resolved. Долговой кризис Пуэрто-Рико невозможно урегулировать.
He declined to discuss the European debt crisis. Обсуждать долговой кризис в Европе он отказался.
Debt overhang traps countries in a vicious circle. Ошеломляющее долговое бремя захватывает страну в порочный круг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!